《雖然吃不到美而美的朝食》~3
每次回台灣,在各式各樣的早餐選擇中,台式飯糰=本丸,被選中的機率絕對是最高的。
因為,早餐店離我家很近、我吃習慣了、而且日本很難找到本丸。
噴發米香的Q彈糯米,包裹著油條、肉鬆、菜圃、煎蛋,也不用怎麼費力捏實,小塑膠袋包一包就成形。不沾手、不掉陷。吃到一半還可以乾淨利落收起來,晚一點再繼續吃。是我回程飛機的必備食物。(BTW,日君的必備是滷味小豆干。)
日本當然也有日式飯糰=御飯糰,おにぎり。
雖然都是名為飯糰,但是不太能劃上等號。御飯糰更加普遍、更加日常、更加是飲食生活的一部份。
如同大家知道的,御飯糰不會包太多料,也不會包太多種料,尺寸也會刻意控制在吃一個絕對不夠,要吃兩個以上才止枵的份量。
這種除了在漫畫裡,才能看到女主角捏出好大一顆球的捏飯糰尺寸潛默契,謎樣的根深蒂固在每一個日本人心中。
簡單的說,假如現在有一碗白飯,半條烤鮭魚,請日本媽媽捏飯糰當小孩宵夜。
九成以上的人都會不怕麻煩的把白飯分成兩份,捏出兩個三角飯糰(一定要兩個。一定要三角形。全部捏在一起是不能接受的)。擺盤也一定要長這樣:飯糰一定要站著,還不能向前看齊緊貼著站,要有個微微錯開的角度......
PS、台灣主婦可能就喊一聲:桌上有白飯和鮭魚,餓了自己吃。(捏個P)
圖片來自網路圖庫 |